2024.10安東彌勒山聖言量 1

20250520 安東彌勒山聖言量 01 1 scaled
英 20250520 安東彌勒山聖言量 01 1 scaled
586先聖語錄 01

2025/05/20(二) ●一日一箴言
《增廣賢文》:108
路逢險處須當避,不是才人莫獻詩。

【註釋】才人:有才能的人,有才情的人。
【譯文】行路遇到危險之處,應避開它;文采欠佳的人,就不要硬著頭皮去獻詩。
●【賞析】有危險,我們就要想著躲過危險,不要有危險了,還去招惹,給自己找事,小則傷身,大則殞命。

其實很多危險,我們是能看到的,並不是不能看到,往往是因為自己不小心,
好奇,或者知道有危險還不迴避導致了更大的損失。

對方不是人才,就不要獻上詩歌,因為對方也不懂。意思是,我們說話、做事,要先看看對方能不能明白我們在做什麼,明白的就好,如果對方什麼都不懂。我們所做所說,都是白做白說,不如不說不做。

《論語·泰伯篇》孔子說:「危邦不入,亂邦不居」,正是路逢險處需當避之道理,我們要審時度勢,隨機應變。有些事情、有些地方,明知道有危險就要懂得避讓,因為在任何情形下保護自己的生命安全都是第一優先的。避開危險之處,不僅可以保護自己、使自己不受傷害,更平安的達成自己的人生目標。

「不是才人莫獻詩」:有人說這個世界上最複雜的是人,最隱秘的是人心。這句話雖然有點偏激,但也有幾分道理。我們和不同的人打交道的時候,要觀察對方、瞭解對方,根據對方的秉性、習慣、能力以及當時的情緒和狀態,調整自己說話的方式方法。這樣才能取得滿意的結果。

【孔門軼事】《呂氏春秋》裡記載了這樣一則故事:
〔原文〕孔子行游,馬逸食稼,野人怒,縶其馬。子貢往說之,卑詞而不得。孔子曰:「夫以人之所不能聽說人,譬以太牢享野獸,以《九韶》樂飛鳥也!」乃使馬圉往,謂野人曰:「子不耕於東海,予不游西海也,吾馬安得不犯子之稼?」野人大喜,解馬而予之。

〔解釋〕孔子有一天出行,帶領弟子們遊學。在路上休息時,馬脫韁跑了,還吃了附近農民的莊稼。農夫非常生氣,捉住馬並把馬扣留了。孔子讓口才最好的子貢去要,但是子貢把好話說盡也沒能讓農民把馬還給他。回來後,孔子告訴他說:「用別人聽不懂的道理去說服他,就好比請野獸享用祭祀的太牢供品,請飛鳥聆聽《九韶》般高雅優美的音樂一樣」。於是孔子改派馬夫前去,馬夫對農夫說:「你不到東海邊去耕種,我也沒法到西方遊學,大家都是這塊土地上的人,我的馬怎麼能不吃你的莊稼呢?這都是緣分啊!」農人聽了哈哈大笑,說:「這樣說才對嘛,剛才那個人說的都是什麼話啊。」就把馬還給了馬伕。這個故事就是說孔子能通達人情事理,用人恰到好處、人盡其才。

所以能趨吉避凶,以適當的言語文字來溝通,使事情能進行順暢無礙,無疑是現代人際關係的重要才能。

返回頂端